ЛЕОНИД ЮЗЕФОВИЧ
Российский писатель, сценарист, историк.
(род. 1947)
2001 г. — премия «Национальный бестселлер» (за роман «Князь ветра»).
2009 г. — первая премия «Большая книга» (за роман «Журавли и карлики»).
2016 г. — премия «Национальный бестселлер» и Первая премия «Большая книга» (за роман «Зимняя дорога»).
Леонид Юзефович родился в Москве, но детство и юность провел в небольшом поселке Мотовилиха около Перми.

В 1970 г. он окончил филологический факультет Пермского университета, а в 1981 г. защитил кандидатскую диссертацию по теме «Посольский обычай Российского государства XV — начала XVII вв.» В этот же промежуток времени написал свой первый роман (не опубликован) и начал преподавать историю в пермских школах.

Первый литературный дебют состоялся в 1977 г. в журнале «Урал» — это была повесть «Обручение с вольностью». В 1984 г. уехал из Перми, сейчас живет в Санкт-Петербурге и Москве.

Леонид Юзефович активно публиковался во второй половине 1980-х — начале 1990-х гг., но стал известен широкому читателю после публикации документального романа о бароне Унгерне «Самодержец пустыни» (1993).

В 2010 г.вышло второе издание исторического исследования  о бароне Унгерне «Самодержец пустыни». Издание переработано, расширено почти вдвое и содержит более 70-ти иллюстраций.

Популярность пришла к писателю в 2000-е гг. после издания цикла исторических детективов о сыщике Иване Путилине (первый был опубликован в 1994 г.).
На сегодняшний день Леонид Юзефович — автор многочисленных исторических романов, которые получили высокую оценку жюри российских литературных премий. Книги Юзефовича переведены  на немецкий, итальянский, французский, польский, болгарский, сербский, испанский языки.
В начале марта 2017 г. Леонид Юзефович был объявлен автором текста предстоящего «Тотального диктанта». Он написал три варианта, в которых выразил свою любовь к трем городам и трем рекам: «Санкт-Петербург. Нева», «Пермь. Кама» и «Улан- Удэ. Селенга».
ЭКРАНИЗАЦИИ
1991 г. — «Сыщик Петербургской полиции» (по повести «Ситуация на Балканах»), художественный фильм (режиссер — Виктор Кобзев).
2005 г. — «Казароза» (по одноименному роману), трехсерийный телевизионный сериал (режиссер — Алена Демьяненко).
2005 г. — «Гибель империи» (по сценарию Леонида Юзефовича), десятисерийный телевизионный сериал (режиссер — Владимир Хотиненко).
2007 г. — «Сыщик Путилин» (по романам «Костюм Арлекина», «Дом свиданий», «Князь ветра»), восьмисерийный телевизионный сериал (режиссер — Сергей Газаров).
2007 г. — «Ораниенбаум. Серебряный самурай» (по сценарию Леонида Юзефовича), художественный фильм (режиссер — Владимир Котт).
БИОГРАФИЯ
АНАСТАСИЯ ГУБАЙДУЛЛИНА
О ПРИЕЗДЕ ЛЕОНИДА ЮЗЕФОВИЧА В ТОМСК
Анастасия Губайдуллина,
кандидат филологических наук, доцент кафедры истории русской литературы XX в. филологического факультета ТГУ
Своим приездом в Томск Леонид Юзефович во многом обязан именно Вам. Если «Томские новости» написали все верно, то изначально Томска в маршруте писателя, только что получившего премию «Большая книга», не было. Он направлялся в Новосибирск, где должен был читать текст «Тотального диктанта», но по Вашей просьбе заехал и в Томск. Вы знаете, почему он согласился сделать такой «крюк»?
Цитата из книги «История названий томских улиц»:
Историческую ценность представляет дом № 18: здесь жила семья Пепеляевых. Ее глава, Николай Михайлович (1858−1916), — генерал-лейтенант Русской армии, командовал рядом воинских подразделений, в том числе 42-м Сибирским стрелковым полком, был начальником гарнизона Томска. Офицерами были его сыновья. Анатолий на полях Первой мировой войны дослужился до чина подполковника, за храбрость был награжден 8 орденами и золотым георгиевским оружием Генерал-лейтенантом Белой армии активно участвовал в антисоветском движении. Его брат Виктор занимал ряд ведущих должностей в правительстве Колчака, вместе с Верховным правителем был расстрелян в 1920 г. Анатолия эта участь постигла в 1937 г.

Многие деревянные постройки по этой улице отреставрированы, рядом с ними установлены доски, на которые помещена информация о памятниках деревянного зодчества.
Да, конечно, знаю. Дело в том, что у Леонида Юзефовича в романе «Зимняя дорога» описывается офицер, генерал белого движения — Анатолий Пепеляев. Его дом находится у нас, в Томске, на улице Кузнецова, а могила — на томском кладбище. Раньше Леонид Абрамович работал в основном с архивами, сам в Томске не был, но давно хотел приехать. Его желание совпало с моим. Когда он приехал, мы ходили на улицу Кузнецова, смотрели дом Пепеляева.
Какие он испытал впечатления, когда увидел дом, где жил прототип героя его романа?
Он был скорее расстроен. Дом находился не в лучшем состоянии. Мне было очень стыдно, потому что на стенах были какие-то каракули, которые даже граффити назвать нельзя. Не в лучшем состоянии были ворота. Несмотря на то, что улица Кузнецова в целом отреставрирована, не все дома хорошо выглядят.

Внутрь попасть не удалось, т. к. сейчас этот дом частный. Посещение нужно было согласовывать с комитетом по культуре и другими организациями — у нас это сделать не получилось. Посмотрели только снаружи. Леонид Абрамович очень интересно рассказывал про Анатолия Пепеляева.
Расскажите, пожалуйста, об атмосфере,  в которой проходила встреча с Леонидом Юзефовичем.
Атмосфера была камерная, теплая, дружественная: мы собрались в первой или второй аудитории третьего корпуса. Аудитория была полная, но по университетским меркам это был небольшой круг людей. Народ собрался читающий. Многие читали его «Зимнюю дорогу», о которой он преимущественно рассказывал. Кто-то  ее читал по собственному желанию, кто-то знакомился с романом на лекциях. Были и студенты не с филологического факультета — историки, ребята из меда.

Сначала Леонид Абрамович рассказал немного о себе и своем методе, о своем романе. Очень много он говорил о Галине Юзефович, своей дочери, которая является литературным критиком. Много ссылался на ее авторитет и вкус. Потом мы задавали вопросы о его творчестве и романе. Встреча была довольно традиционная.
Когда говорят о Леониде Юзефовиче, часто упоминают, что его творческий путь нетипичен. О себе он говорит так: «Я не художник слова и равнодушно отношусь к стилистическим экспериментам». Как Вы считаете, есть ли у Леонида Абрамовича этот «писательский стиль»? И как Вы воспринимаете его в первую очередь: как историка или как писателя?
Писательский стиль у Леонида Абрамовича, безусловно, есть. Он есть у каждого автора, который написал несколько крупных произведений. Я полностью согласна с тем, что его не интересуют стилистические эксперименты: он не модернист, не стилист, не тот человек, которого интересует литературная форма. Его намного больше увлекает идея, которую он продвигает в тексте. И эта идея, как правило, исторична. Поэтому мы смело можем называть его «историком от литературы».

Здесь, опять же, все переплелось: почему человек не может быть одновременно и историком, и писателем? Это очень близкие виды деятельности. Творчество Леонида Юзефовича — пример того, как они удачно сошлись. Его интересно читать, несмотря на то, что это больше нон-фикшн, т. е. тексты, основанные на архивных материалах и документах — на том, с чем обычно работает историк. Он делает тексты художественными, привлекая свои методы исторического анализа. При этом позиция историка помогает ему быть очень объективным в тексте — это мне очень нравится в творчестве Юзефовича.

В той же «Зимней дороге», когда он описывает противостояние двух мощных фигур, которые были разведены революцией (один оказался на стороне красных, другой — на стороне белых), то рассматривает не полярные позиции, а роль личности, движущую силу личности в истории. На встрече задавали вопросы про симпатии, якобы «все равно у вас Пепеляев получился более симпатичным, чем Строд, почему ваши симпатии на стороне одного, а не на стороне другого?» — все равно мне импонирует его стремление максимально сохранить объективность в тексте. Это тоже, я считаю, идет из его профессии историка.
Леонид Юзефович со студентами и сотрудниками филологического факультета ТГУ, 2017 г.
«Позиция историка помогает ему быть очень объективным в тексте»: Анастасия Губайдуллина о Леониде Юзефовиче
Леонид Юзефович в Томске (2017)
Слева направо: Вячеслав Суханов и Леонид Юзефович
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website